Официальный сайт Гималайской Йоги

Васиштха

КТО ТАКОЙ ВАСИШТХА?


Васиштха (др.инд. – букв. «самый богатый») считается одним из семи сыновей, рожденных разумом Брахмы. В «Шримад-Бхагаватам» говорится, что сначала на свет появился Господь Брахма и семь великих риши (Маричи, Ангирас, Атри, Пуластья, Пулаха, Криту, Васиштха), а затем различные полубоги. От полубогов происходят люди, животные, деревья, птицы, звери и т.д.
Васиштха знаменит как автор нескольких гимнов Ригведы, как семейный наставник царей Солнечной династии, всегда соблюдавший строжайшую приверженность исполнению долга и обрядов, предписанных священными писаниями. Он был гуру Рамы (седьмого воплощения Вишну), сына знаменитого царя Дашаратхи, представителя солнечной династии. Именно он учил молодого Раму праведному образу жизни и верности долгу. В те времена все правители имели духовных наставников типа Васиштхи и не делали без их благословения ни одного серьезного шага, ни в управлении государством, ни в личной жизни. От этого их царства всегда процветали.
Путь Васиштхи как одного из семи великих мудрецов – это преданное служение Богу, путь любви и бхакти, и это он считал совершенством жизни.

 

За время жизни уединение Васиштхи не мешало ему жить семейной жизнью, преподавать медицину сиддхов и раскрывать тайны мантр для исцеления. Одной из таких великих мантр, «записанной» Васишдхой, стала Гаятри Мантра, которая является одной из самых сильных мантр Индии, ведущих к очищению ума и тела.

 

Есть сказание — Партха о Васиштхе, одном «повелителе земли» Вишвамитре и волшебной корове Нандине.  Его поистине должны знать все. А звучит оно так.

 

«Это сказание о Васиштхе называется, о Партха, во всех (трех) мирах пураной. Слушай же меня внимательно. Был в Куньякубдже великий царь, о бык из рода Бхараты, известный в мире под именем Гадхи, преданный закону и справедливости. У того благородного (царя) был сын по имени Вишвамитра, сокрушитель врагов, обладавший огромным войском и перевозочными средствами. В сопровождении своих советников он охотился в дремучем лесу, убивая антилоп и вепрей в прекрасных лесных чащах. В поисках дичи он был измучен усталостью и, томимый жаждою, о лучший из мужей, пришел тогда в обитель Васиштхи. Увидев, что он пришел, Васиштха, наслаждавшийся счастьем мудрец, принял с почетом Вишвамитру, лучшего из мужей. Он встретил его приветствием и предложил ему воды для омовения ног и лица и почетное питье, лесную пищу и топленое масло.

У великодушного Васиштхи была корова, исполнявшая все желания. Когда ее попросишь: «исполни желания!» — она исполняет желания. Она давала растения взращенные и лесные, молоко и чудесный напиток, содержащий в себе шесть соков, вкусом напоминающих амриту, всевозможные предметы наслаждения, разнообразное питье и пищу и всякие, подобные пище богов яства, которые, о Арджуна, приятно лизать и сосать. Будучи почтен исполнением всех своих желаний, владыка земли вместе со своими советниками и войском остался весьма доволен. И он увидел (корову) с шестью выдающимися членами, с тремя широкими и пятью округлыми, с красивыми боками и бедрами, с глазами, как у лягушки, с полным выменем безупречную; с красивым хвостом и рогами, с остроконечными ушами, с хорошо развитой головой и шеей, чудесную. И изумился он, увидев ее. Тогда Вишвамитра почтил Нанди, ту дойную корову Васиштхи, и весьма довольный сказал отшельнику: «За десять тысяч коров или же за мое царство, о брахман, отдай мне Нандини; наслаждайся тогда моим царством, о великий отшельник!».

Васиштха сказал:

— Эта дойная корова Нандини (предназначена) для божеств, гостей и предков и для получения топленого масла; нельзя мне ее отдать тебе даже за царство, о безупречный!

— Я — кшатрий, ты же брахман, занятый подвижничеством и изучением вед. Откуда же может быть сила у брахманов, мирных и обуздавших страсти? Если ты не отдашь мне за десять тысяч коров желанную мне корову, то я не отступлю от своего закона и силою уведу ее от тебя.

— Ты — могущественный царь, ты — кшатрий, наделенный силою рук; делай же скорее, так как желаешь, и не размышляй.

И когда было сказано, о Партха, Вишвамитра насильно схватил корову Нандини, подобную видом лебедю или луне. Он подгонял ее кнутом и палкой и дергал ее туда и сюда. Чудесная Нандини мычала, подняв голову. Она подошла к Васиштхе, о Партха, и остановилась перед блаженным, повернув к нему морду. И хотя ее сильно били, она не ушла из обители.

— Я слышу твое мычание, о милая, когда ты мычишь снова и снова. Тебя насильно уводят от меня, о Нанди, ибо я брахман, обязанный все терпеть.

Но Нанди, о бык из рода Бхараты, перепуганная силой тех войск и из страха перед Вишвамитрой, подошла к Васиштхе.

— Зачем, о блаженный, ты пренебрегаешь мною, жалобно мычащей? Меня бьют камнями и палками страшные войска Вишвамитры.

Меж тем как ее так истязали, о Партха, великий отшельник не отступил и, твердый в обете, не поколебался в своей стойкости.

— Могущество кшатриев заключается в силе, могущество же брахманов — в прощении. Так как меня связывает (обет) прощения, то ступай, если тебе угодно.

— Разве я совсем покинута, о блаженный, что ты так говоришь мне? Ведь если я не покинута тобой, о брахман, то меня не смогут увести силою.

— Я не покидаю тебя, о прекрасная, оставайся если можешь. Этот твой теленок, связанный крепкой веревкой, уводится силой.

Услышав слово «оставайся», корова Васиштхи, подняв вверх голову и вытянув шею, приняла страшный вид. С глазами красными от ярости, испуская низкий рев, та корова обратила в бегство все войско Вишвамитры. Дальше описывается то, как корова из частей своего тела, мочи и кала произвела многочисленные племена варваров, которые пленили войско Вишвамитры и его самого (paramatman).

Но ни один из воинов Вишвамитры не был лишен жизни разгневанными воинами Васиштхи, о бык из рода Бхараты! И войско Вишвамитры, отогнанное не три йоджаны, кричавшее и перепуганное от страха, не нашло себе защитника.

Увидев это великое чудо, происходившее от силы брахмана, Вишвамитра, разочарованный в своем состоянии кшатрия, сказал тогда такие слова: «Позор войску, опирающемуся на силу кшатриев! Войско, которое опирается на могущество брахмана, есть настоящее войско! Поразмыслив о силе и слабости обоих, я (убедился), что именно подвижничество есть высочайшая сила!».

И, оставив цветущее царство и блистающее царское величие, он повернулся спиной к наслаждениям и направил свои мысли на подвижничество. Преуспев в своих подвигах и наполнив миры жаром покаяния, он привел в страх всех и, блистая могуществом, достиг положения брахмана. И испил сын Кушики вместе с Индрой священной сомы.